Matrimoni in Italia. Informazioni in italiano.

Matrimoni presso le autorità italiane. Informazioni generali si come contrarre matrimonio in Italia

L'Ambasciata di Norvegia a Roma ed i Consolati onorari di Norvegia in Italia normalmente non possono fornire assistenza per contattare le autorità italiane oppure tradurre, confermare e legalizzare documenti.  Non possono ugualmente essere d'aiuto per la prenotazione di ristoranti, fiori, parrucchieri, fotografi etc per i matrimoni.

 

Matrimonio civile in base alla legge italiana

 

I cittadini norvegesi che desiderano contrarre matrimonio civile in Italia devono contattare il Comune italiano dove il matrimonio avrà luogo per concordare una data ed avere informazioni su quali documenti presentare.

 

Di solito è sufficiente presentare "Attest til bruk for ekteskapsinngåelse etter utenlandsk rett", in italiano NULLA OSTA, che viene rilasciato dall'anagrafe del (ultimo) comune di residenza in Norvegia, vedere i links sottostanti.  Il NULLA OSTA dovrebbe essere rilasciato in italiano.  Il NULLA OSTA  contiene nome e cognome, cittadinanza, data di nascita, stato civile della persona in questione e che Nulla Osta a che possa contrarre matrimonio all'estero.

 

Alcuni comuni italiani richiedono inoltre anche il certificato di nascita con il nome dei genitori.  Questo certificato viene rilasciato dall'anagrafe.

 

Le donne divorziate devono allegare la sentenza/provvedimento di divorzio dal quale risulta la data del divorzio.  In base alla legge italiane, le donne devono aspettare 300 giorni dalla data del divorzio prima di poter contrarre nuovo matrimonio.

 

Tutti i documenti di cui sopra e eventuali altri documenti che le autorità italiane richiedono, devono essere rilasciati in lingua italiana oppure tradotti in italiano da un traduttore autorizzato in Norvegia.  Sui documenti deve essere timbrata l'Apostilla dal Fylkesmannen, vedere link sottostante della Convenzione dell'Aja sulle legalizzazioni.

 

Spetta agli sposi procurare i documenti e consegnarli alle autorità italiane nel Comune dove avrà luogo il matrimonio.

 

Matrimonio religioso in base alla legge italiana

 

Per il matrimonio in chiesa, gli sposi devono contattare il prete della Chiesa dove si celebrerà il matrimonio per concordare una data e conoscere quali documenti sono richiesti.

 

Di solito il prete richiede gli stessi documenti come il comune, vedere sopra, ma in aggiunta può richiedere il certificato di battesimo.  Anche questo certificato deve essere tradotto in italiano da un traduttore autorizzato in Norvegia e timbrato con l'Apostilla dal Fylkesmannen.

 

Links utili:

 

links: 

                http://www.skatteetaten.no/Templates/Artikkel.aspx?id=10027
http://odin.dep.no/bfd/norsk/regelverk/rundskriv/004071-250020/dok-bnfremgår

http://www.dep.no/ud/norsk/publ/veiledninger/032001-990098/index-dok000-b-n-a.html

http://hcch.e-vision.nl/index_en.php?act=conventions.status&cid=41


 


Condividi sul tuo network   |   print